
¿Alguna vez os habéis preguntado si los sÃmbolos de los botones del mando de PlayStation tienen algún significado? Antes de aparecer esta consola, los botones de los mandos tenÃan letras (“A”, “B”, “X” o “Y” en Super NES) o números. Pero en la sobremesa de Sony nos cambiaron el chip y nos presentaron cuatro sÃmbolos para cada uno de los botones. El triángulo, el cuadrado, la cruz y el cÃrculo.
Pues resulta que en Japón estos sÃmbolos tienen un significado bastante cotidiano, y aceptado por todos sus ciudadanos. Se suelen utilizar fórmas geométricas al hacer evaluaciones, y algunas son triángulos, cruces y cÃrculos, como los sÃmbolos de los botones de la PlayStation de Sony. Por ejemplo, en la imagen siguiente; estos sÃmbolos se utilizan para indicar la aparición de fracturas no deseadas en materiales termoplásticos con diferentes composiciones. ¿A qué os recuerda?

Los significados de estos sÃmbolos son conocidos por cualquiera en Japón, de la misma forma que aquà sabemos que una pequeña marca en forma de “v” significa correcto y que una cruz con forma de “x” quiere decir incorrecto. De hecho, el uso de estos sÃmbolos les es tan familiar que en muchas ocasiones ni siquiera proporcionan una leyenda describiendo su significado.
Pero, ¿Qué significa cada uno de los simbolos de la imagen anterior? Su sentido tiene que ver con una escala de valoración, de positivo a negativo; como la siguiente:

Curioso, ¿verdad? ¿Qué diantres significará el cuadrado? A ver si se pasa por aquà algún experto en Japón y nos lo aclara
Actualizado
Gracias a Manu y a O_Menda, sabemos que fuera de Japón se cambió el significado de los botones. Según Manu:
Efectivamente, allà X es malo -no hay más que ver a los Japoneses que cruzan los brazos para decirte que algo está mal o prohibido, y el CÃrculo es bueno. En los juegos japoneses se conserva esta norma, pero generalmente se invierte al salir de allÃ.
Por ejemplo, los Metal Gear Solid de PS2 -y otros juegos de Konami como los PES- son una excepción, y resulta bastante extraño al principio para moverte por los menús…
Asà que, en casi todas las versiones europeas y americanas la X pasa a ser selección y el cÃrculo volver a atrás, justo al contrario que las versiones en Japón, tal y como apunta O_Menda.
El cuadrado se debió utilizar para no confundir el doble cÃrculo con el cÃrculo normal, y seguir con la relación de figuras geométricas. Además, el uso de estas figuras es universal, ya que un triángulo es igual aquà que en Japón, al contrario de las letras y números; que varÃan dependiendo del idioma.
En todo caso, hay que darle a Sony el mérito que se merece por crear un código de botones tan universal y práctico.
Fuente | Japanese Translator
Portada








